Наша команда
Аджем Алексей,Колесников Павел, Абкаирова Аня, Абкаиров Николай,
пятница, 3 декабря 2010 г.
Прощание с местной командой
Прощание с местной командой переводчиков Библии на язык седеми, народа аватиме, прошло в офисе, после обеда. Руководитель проекта Дивайн поблагодарил за визит, за оказанную помощь в благоустройстве офиса, за уроки компьютерной грамотности, а самое главное - за построение взаимоотношений с командой. Коля в своем обращении к ним сказал, что не техническое оснащение главное в переводе, но их отношение к процессу. Я призвал их к пониманию того, что они делают. Сделав акцент на том, что в первую очередь переведенное на родной язык Слово должно изменять их жизнь. Чтобы они оценили привилегию заниматься переводом Библии и всегда видели перед собой цель проекта. В знак благодарности местная команда преподнесла каждому из нас национальные ганские шарфики. Молитесь друзья за переводчиков Священного Писания на язык народа аватиме.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
1 комментарий:
Приветствую еще раз, дорогие наши миссионеры! Слава Богу за прошедшее служение, мы как могли поддерживали вас здесь, а вы не подкачали там, на месте. Я и моя семья желаем вам закончить все, что еще намечено и вернуться в Россию, в морозную Россию! Посмотрел ваше видео и прочитал все посты, спасибо за обширную картину происходящего. В воскресенье будем молиться за ваше возвращение и за плоды от вашего труда, надеюсь встретим в Царстве Божьем кого-нибудь из народа Аватиме, которые увидели в вас Христа и Дух Божий возродил их для жизни вечной! Будем молиться за посеянное семя! В пожелание слова Павла: "Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе". Пусть пример Христа даст вам силы поставить точку в вашей поездке. Когда у Него не было сил, Он проводил время с Отцом- источником жизни и снова были силы любить, идти, прощать, исцелять, спасать, отдыхать! Дорогие, в нас живет Дух Христа, а он ПОБЕДИТЕЛЬ! С Богом. Николай.
Отправить комментарий